From Original Authorized King James Version phpBible_av
Joshua 24:18 And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Joshua 24:18 and Jehovah casteth out the whole of the peoples, even the Amorite inhabiting the land, from our presence; we also do serve Jehovah, for He `is' our God.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Joshua 24:18 and Yahweh drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land: therefore we also will serve Yahweh; for he is our God.
|
|
Joshua 24:18 | |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Cast up (out), divorced..
גָּרַשׁ~garash~/gaw-rash'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Amorite
אֱמֹרִי~'Emoriy~/em-o-ree'/ |
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), ..
יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
× be, keep in bondage, ..
עָבַד~`abad~/aw-bad'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ | |
Joshua 24:18 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3068] | [1644] | [6440] | [5971] | [567] | [3427] | [776] | [5647] | [3068] | [430] |
---|
[Yhovah]
| [garash]
| [paniym]
| [`am]
| ['Emoriy]
| [yashab]
| ['erets]
| [`abad]
| [Yhovah]
| ['elohiym]
| יְהֹוָה יְהֹוָה | גָּרַשׁ גָּרַשׁ | פָּנִים פָּנִים | עַם עַם | אֱמֹרִי אֱמֹרִי | יָשַׁב יָשַׁב | אֶרֶץ אֶרֶץ | עָבַד עָבַד | יְהֹוָה יְהֹוָה | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | "The Holy Creator... | cast up (out), di... | presence | nation, people. f... | Amorite | "to dwell/sit" | earth | × be, keep in bon... | "The Holy Creator... | Elohiym/God/god/gods | הָוֹהְי | ׁשַרָּג | םיִנָּפ | םַע | יִרֹמֱא | בַׁשָי | ץֶרֶא | דַבָע | הָוֹהְי | םיִהֹלֱא | [havohY]
| [hsarag]
| [myinap]
| [ma`]
| [yiromE']
| [bahsay]
| [stere']
| [daba`]
| [havohY]
| [myihole']
|
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [1644]
1644
1 Original Word: גָּרַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: garash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 388
5 Phonetic Spelling: gaw-rash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:--cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out.
8 Definition: - to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up
- (Qal) to thrust out, cast out
- (Niphal) to be driven away, be tossed
- (Piel) to drive out, drive away
- (Pual) to be thrust out
9 English:
0 Usage: cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [567]
567
1 Original Word: אֱמֹרִי
2 Word Origin: probably a patronymic from an unused name derived from (0559) in the sense of publicity, i.e. prominence
3 Transliterated Word: 'Emoriy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 119
5 Phonetic Spelling: em-o-ree'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably a patronymic from an unused name derived from [0559]0559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes:--Amorite.
8 Definition: Amorite = "a sayer"- one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
9 English:
0 Usage: Amorite
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition: - to dwell, remain, sit, abide
- (Qal)
- to sit, sit down
- to be set
- to remain, stay
- to dwell, have one's abode
- (Niphal) to be inhabited
- (Piel) to set, place
- (Hiphil)
- to cause to sit
- to cause to abide, set
- to cause to dwell
- to cause (cities) to be inhabited
- to marry (give an dwelling to)
- (Hophal)
- to be inhabited
- to make to dwell
9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [5647]
5647
1 Original Word: עָבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553
5 Phonetic Spelling: aw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
8 Definition: - to work, serve
- (Qal)
- to labour, work, do work
- to work for another, serve another by labour
- to serve as subjects
- to serve (God)
- to serve (with Levitical service)
- (Niphal)
- to be worked, be tilled (of land)
- to make oneself a servant
- (Pual) to be worked
- (Hiphil)
- to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- to cause to serve as subjects
- (Hophal) to be led or enticed to serve
9 English:
0 Usage: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
|
|